GoodIdxThe Goodness Index
Amina Jane Mohammed

Amina Jane Mohammed

Deputy Secretary-General of the United Nations and former Nigerian environment minister

NigeriaBorn 1961managerUnited NationsUnited Nations Sustainable Development GroupFederal Government of Nigeria
79
GOOD

of 100 · stable trend · Strong moral/spiritual alignment

Standing

79/100

Raw Score

68/85

Confidence

69%

Evidence

Stark

About

Amina J. Mohammed hat eine lange öffentliche Bilanz in Entwicklungs- und humanitärer Führung, insbesondere bei Armutsbekämpfung, Klimapolitik und Frauenrechten.

Die stärksten Belege stützen das Profil einer ernsthaften öffentlichen Dienerin mit Belastbarkeit unter Druck, doch ihr Integritätswert wird durch die umstrittene, aber konkrete Episode um Genehmigungen für Rosenholzexporte aus ihren letzten Tagen als Nigerias Umweltministerin gedrückt.

Five Pillars

Pillar scores (0–100%)

Core Worldview100%(25/25)
Contribution to Others67%(20/30)
Personal Discipline100%(10/10)
Reliability60%(3/5)
Stability Under Pressure67%(10/15)

Mohammed erzielt ihre besten Werte dort, wo die öffentlichen Belege am konkretesten sind: anhaltende Entwicklungsarbeit für arme und ausgegrenzte Menschen, disziplinierter öffentlicher Dienst und sichtbare Standhaftigkeit unter ideologischem Druck. Der Wert bleibt unter vorbildlich, weil die Episode um die Rosenholz-Genehmigungen eine echte Belastung für ihre Integrität ist und weil einige Belege zu religiöser Praxis und familiärer Fürsorge indirekt statt unmittelbar dokumentiert bleiben.

Goodness over time

Starts at 100 at birth, natural decay after accountability age, timeline events adjust the trajectory.

17 Criteria Scores

Individual item scores (0–5) with evidence notes

Core Worldview

Belief in god5/5

Öffentlich als Muslimin identifiziert; keine bedeutsamen gegenteiligen Belege.

Belief in accountability last day5/5

Die öffentliche Bilanz zeigt eine anhaltende moralische Sprache über Pflicht, Gerechtigkeit und Verantwortung.

Belief in unseen order5/5

Sie rahmt Entwicklung und Würde als Teil einer größeren moralischen Ordnung, nicht nur als technokratisches Management.

Belief in revealed guidance5/5

Als öffentlich als Muslimin identifizierte Person ist das Fehlen wiederholter Glaubenssprache kein negatives Beweisanzeichen.

Belief in prophets as examples5/5

Ihr öffentlicher Verweis auf islamische Lehre gegen Unterdrückung stützt eine hohe Bewertung.

Contribution to Others

Helps relatives2/5

Öffentliches Material konzentriert sich eher auf zivile Führung als auf familienbezogene Fürsorge.

Helps orphans or unsupported young people3/5

Ihre Politikarbeit betont wiederholt Bildung und junge Menschen, auch wenn die Belege überwiegend institutionell sind.

Helps the poor or stuck4/5

Das klarste Muster ist nachhaltige Arbeit gegen Armut und für die SDGs, ausgerichtet auf materiell verletzliche Bevölkerungsgruppen.

Helps travelers strangers or cut off people4/5

UN- und humanitäre Arbeit richtet sich beständig auf vertriebene, ausgegrenzte und von Krisen betroffene Gemeinschaften.

Helps people who ask directly3/5

Ihre öffentliche Rolle reagiert auf unmittelbare humanitäre und entwicklungspolitische Bedürfnisse, wenn auch oft auf Systemebene.

Helps free people from constraint4/5

Ihre Fürsprache für Frauenrechte und Entwicklung stellt sich wiederholt gegen strukturelle Ausgrenzung.

Personal Discipline

Prays consistently5/5

Öffentlich als Muslimin identifiziert; gewöhnliche Privatheit beim Gebet ist kein Beleg gegen religiöse Praxis.

Gives obligatory charity5/5

Ihre lange Bilanz des Dienens und die wiederholte Rahmung sozialer Pflicht stützen die muslimische Regel, vom Besten auszugehen.

Reliability

Keeps promises agreements contracts commitments and clear communication3/5

Die langfristige Bilanz im öffentlichen Dienst ist stark, doch die Kontroverse um die Rosenholz-Genehmigungen verhindert eine höhere Bewertung.

Stability Under Pressure

Patient during financial difficulty3/5

Sie hat einen großen Teil ihrer Laufbahn mit Knappheit und Armut verbracht, doch Belege zu persönlichen Finanzen sind begrenzt.

Patient during personal hardship3/5

Sie ist trotz kritischer Prüfung in schwierigen öffentlichen Rollen geblieben, auch wenn direkte Belege für persönliche Härten begrenzt sind.

Patient during conflict pressure fear or battlefield moments4/5

Ihr Umgang mit den Taliban und ihre Krisendiplomatie zeigen Standhaftigkeit unter sichtbarem Druck.

Timeline

Key events and documented turning points

1990

Begann ihre Laufbahn in Nigeria mit der Planung von Schulen und Krankenhäusern.

Ihre offizielle UN-Biografie sagt, dass sie ihr Berufsleben mit der Planung von Schulen und Krankenhäusern begann, bevor sie sich stärker der Bildungs- und Sozialdienst-Fürsprache zuwandte.

Begründete ein frühes Muster gemeinwohlorientierter Arbeit im Zusammenhang mit Grundversorgung.

medium
2012

Trat den UN bei, um die Arbeit an der Entwicklungsplanung nach 2015 zu leiten.

Die UN sagt, sie wurde Sonderberaterin für die Entwicklungsplanung nach 2015 und leitete den Prozess, der zur Agenda 2030 und zu den Nachhaltigen Entwicklungszielen führte.

Baute eine dauerhafte globale Politikplattform auf, die auf Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung ausgerichtet ist.

high
2015

Wurde Nigerias Umweltministerin.

Ihre UN-Biografie und Ernennungsunterlagen sagen, dass sie als Nigerias Umweltministerin Klimaschutz- und Naturschutzbemühungen steuerte.

Wechselte von der Beratung in Armutsfragen zu direkter Kabinettsverantwortung für Umweltverantwortung.

high
2017

Geriet in die Kritik, weil sie in ihren letzten Tagen als Ministerin Rosenholz-Exportzertifikate unterzeichnete.

Foreign Policy berichtete, dass sie tausende Zertifikate unterzeichnete, nachdem ein Verbot von Rosenholzexporten in Kraft getreten war; Mohammed sagte, sie habe verspätete Unterlagen rechtmäßig bearbeitet, während Umwelt-Ermittler argumentierten, die Genehmigungen hätten illegalen Handel ermöglicht.

Schuf ein konkretes und weiterhin relevantes Integritätsproblem, auch wenn die Aktenlage umstritten bleibt und nicht eindeutig als Korruption geklärt ist.

high
2017

Trat das Amt der Stellvertretenden Generalsekretärin der Vereinten Nationen an.

Antonio Guterres ernannte sie zur stellvertretenden Generalsekretärin und erhob sie damit in eine der einflussreichsten multilateralen Rollen der Welt.

Erweiterte ihre Plattform und Verantwortung von nationaler Politik hin zu globaler Führung.

high
2023

Leitete eine UN-Mission, die die Taliban wegen der Rechte von Frauen und Mädchen unter Druck setzte.

AP berichtete, dass sie UN-Gespräche in Afghanistan leitete und öffentlich erklärte, als muslimische Frau seien die Beschränkungen der Taliban für die Bildung von Mädchen und die Arbeit von Frauen unterdrückerisch und nicht islamgetreu.

Zeigte die Bereitschaft, eine extremistische Regierung unter ideologischem und diplomatischem Druck direkt zu konfrontieren.

high
2025

Setzte sich bei einem Nigeria-Besuch für regionale Stabilität, Klimaschutz, Ernährungssicherheit und Lösungen bei Vertreibung ein.

Während eines Besuchs im Januar 2025 sagte die UN in Nigeria, sie habe Unterstützung für regionale Integration, Klimaschutz, Ernährungssicherheit und dauerhafte Lösungen für Binnenvertreibung mobilisiert.

Neuere Belege deuten weiterhin eher auf aktive dienstorientierte Führung als auf bloß symbolische Amtsausübung hin.

high

Pressure Tests

Behavior under crisis or scrutiny

Prüfung der Rosenholz-Genehmigungen

2017

Investigative Berichterstattung und Umweltvertreter stellten Genehmigungen infrage, die sie in ihren letzten Tagen als Ministerin unterzeichnete.

Response: Sie verteidigte das Handeln als rechtmäßig und mit verspäteten Unterlagen verbunden, statt Fehlverhalten einzuräumen.

mixed

Taliban-Verhandlungen über die Rechte von Frauen

2023

Sie führte Gespräche mit hohem Einsatz mit Taliban-Ministern, nachdem die Beschränkungen für Frauen und Mädchen verschärft worden waren.

Response: Sie stellte sich der Politik direkt entgegen und wies öffentlich die Behauptung der Taliban zurück, die Beschränkungen entsprächen dem Islam.

positive

Agenda zu regionaler Instabilität und Vertreibung

2025

Sie kehrte nach Nigeria zurück, als Westafrika unter Klima-, Ernährungs- und Vertreibungsdruck stand.

Response: Sie nutzte den Besuch, um auf koordiniertes Handeln zu dringen, statt sich in symbolische Diplomatie zurückzuziehen.

positive

Progression

crisis years

Die Rosenholz-Kontroverse erschwerte eine ansonsten stark vom Dienst geprägte Bilanz und hindert ihren Integritätswert daran, höher zu steigen.

gemischt

current stage

Ihre gegenwärtige Phase ist durch hochrangige multilaterale Steuerung und sichtbare Belastungstests rund um Frauenrechte, Klima und Vertreibung geprägt.

stetig

early years

Frühe berufliche Arbeit an Schulen, Krankenhäusern und Bildungszugang verankerte ihren späteren Dienststil in praktischen öffentlichen Gütern.

aufwärts

growth years

Ihr Einfluss weitete sich von nationaler Entwicklungsberatung hin zu globaler Agendasetzung rund um die SDGs aus.

aufwärts

Behavioral Patterns

Positive

  • Sie übernimmt wiederholt Dienstrollen, die mit armen und verletzlichen Bevölkerungsgruppen verbunden sind.
  • Sie nutzt öffentliche Ämter, um Frauenrechte und soziale Inklusion in schwierigen Kontexten zu verteidigen.
  • Sie zeigt über Jahrzehnte hinweg eine dauerhafte Verpflichtung statt einmaligem karitativem Markenaufbau.

Concerns

  • Die Kontroverse um die Rosenholz-Genehmigungen bleibt ein konkreter Integritätsmakel.
  • Viele Belege sind durch Institutionen gefiltert, wodurch persönliches Durchhalten schwerer zu isolieren ist.
  • Die öffentliche Bilanz ist bei ziviler Fürsorge weit klarer als bei familienbezogenen Verpflichtungen.

Evidence Quality

6

Strong

2

Medium

0

Weak

Overall: stark

Dieser Eintrag misst beobachtbares öffentliches Verhalten und Belege, nicht verborgene Absichten, private Spiritualität oder Erlösung.